仲夏燕集黄氏柳桥精舍同用弧字

·
鸣蝉一一在高梧,含吐凉飕响不孤。 烟水人同凫藻得,风流地似柳桥无。 酒因伏日调冰液,花为炎天隐玉壶。 瓜李且为河朔会,秋深行欲挽天弧。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

仲夏(zhòng xià):夏季中期;燕(yàn):指燕子;梧(wú):指梧桐树;飕(sōu):风吹过的声音;凫藻(fú zǎo):水鸟和水草;柳桥:桥名,也指柳树所在的桥;弧(hú):指天弧,即天空中的弧形。

翻译

仲夏时节,燕子们一个个停在高高的梧桐树上,发出清脆凉爽的鸣叫声,不感到孤单。烟雾中的水面和人们一起享受着凉爽,就像水鸟和水草在柳桥边一样。酒因着炎热的太阳而变成了冰凉的液体,花朵因炎热的天气而躲藏在玉壶里。瓜果和李子也聚集在河朔地区,秋天深了,人们想要拉弓射天上的弧形。

赏析

这首诗描绘了仲夏时节的景象,通过描写燕子鸣叫、水面烟雾、柳桥和天弧等元素,展现了夏日的清凉和生机。诗中运用了丰富的意象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对夏日美好时光的感慨和赞美。整体氛围清新明快,让人感受到夏日的清爽和活力。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文