所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辱:谦辞,表示承蒙。
- 诗骨:指诗人的气质或诗作的风格。
- 酒肠:指饮酒的量或对酒的喜好。
- 遗世虑:抛开世俗的烦恼。
翻译
溪流曲折,小路盘旋,承蒙高人远道而来,在此停马驻足。 久别重逢,忽然惊讶于你的诗风越发瘦削,饮酒之余,仍觉酒量宽广。 茅屋在雨后初晴时依旧湿润,竹林小径云雾缭绕,即使在夏日也感到寒意。 坐在一起对弈,忘却了尘世的忧虑,不妨尽情享受这清雅的欢乐。
赏析
这首作品描绘了夏日友人来访的情景,通过自然景物的描写,展现了清幽的环境和诗人与友人间的深厚情谊。诗中“溪流曲曲路盘盘”等句,以景入诗,营造出一种远离尘嚣的宁静氛围。后文通过对“诗骨”和“酒肠”的描写,巧妙地表达了诗人对友人诗才和酒量的赞赏。结尾的“坐对棋枰遗世虑,不妨相与尽清欢”更是将诗人与友人的相聚之乐推向高潮,体现了诗人超脱世俗、追求心灵交流的情怀。