戊子初中夏金陵祈晴祈雨者各一而大宗伯姜公主之应因呈公一绝

·
禾田宜雨麦宜晴,前后青泥叩玉清。 姜氏重瞻灌坛令,秣陵初遇束长生。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊子:指某年的干支纪年中的“戊子”年。
  • 初中夏:初夏时节。
  • 金陵:南京的古称。
  • 祈晴祈雨:祈求天晴或降雨的仪式。
  • 大宗伯:古代官名,掌管宗庙祭祀。
  • 姜公:指姜姓的官员。
  • 青泥:指祭祀时用的泥土。
  • 玉清:道教中指最高的神仙境界。
  • 姜氏:指姜公。
  • 重瞻:再次看到。
  • 灌坛令:古代祭祀时的一种仪式。
  • 秣陵:南京的古称。
  • 束长生:可能指某种仪式或祭祀的对象。

翻译

在戊子年的初夏时节,金陵举行了祈求天晴和降雨的仪式各一次,这些仪式由大宗伯姜公主持。在仪式中,人们用青泥叩拜玉清,姜公再次见证了灌坛令的仪式,而在秣陵,初次遇到了束长生。

赏析

这首诗描述了明代时期在金陵举行的祈晴祈雨仪式,由大宗伯姜公主持。诗中通过“禾田宜雨麦宜晴”表达了农耕社会对天气的依赖和祈求,而“青泥叩玉清”则描绘了祭祀的庄严场景。后两句“姜氏重瞻灌坛令,秣陵初遇束长生”则体现了姜公的权威和对仪式的重视,同时也暗示了秣陵地区的宗教或祭祀活动。整体上,诗歌通过具体的仪式描述,反映了当时社会对自然力量的敬畏和对农业生产的重视。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文