余村庄在驼山落霞峰下所游眺有修竹园清吹台竹间亭醉石梅园云母岩紫芝别野临云馆桃花堤蓼花池药洲秋杪休暇漫与何吾周李孙宸戴王言各为之赋

·
春水渐没堤,花深少人迹。 时有看花人,相见不相识。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (mò):淹没,覆盖。
  • (dī):堤坝,用来防止水流泛滥的土石结构。
  • (miǎo):树枝的末梢,这里指秋天的末尾。
  • 休暇 (xiū xiá):休息,空闲。

翻译

春天,河水渐渐淹没了堤坝,花丛深处人迹罕至。偶尔有赏花的人,彼此相见却互不相识。

赏析

这首诗描绘了一个春日里静谧而美丽的景象。河水涨潮,堤坝被水淹没,花丛深处人迹稀少,增添了一种幽静的氛围。诗中“相见不相识”一句,既表达了人们在自然美景中的孤独感,也反映了人与人之间的疏离。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描写,传达了一种超然物外、淡泊名利的生活态度。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文