新桃行
桃生叶婆娑,枝叶四向多。
高未出墙颠,蒿苋相凌摩。
植之三年馀,今年初试花。
秋来已成实,其阴良已嘉。
青蝉不来鸣,安得迅羽过。
常恶牵丝虫,蒙幂成网罗。
顾托戏儿童,勿折吾柔柯。
明年结其实,磊磊充汝家。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 婆娑(pó suō):形容枝叶纷披的样子。
- 蒿苋(hāo xiàn):泛指杂草。
- 凌摩:摩擦,触碰。
- 植之:种植。
- 柔柯:柔软的枝条。
- 磊磊:形容果实累累的样子。
翻译
桃树生长得枝叶婆娑,四处伸展的枝条繁多。 它的高度还未及墙顶,与杂草相互摩擦。 种植这棵桃树已有三年多,今年初次开花。 秋天时果实已经成熟,树荫也变得宜人。 没有青蝉的鸣叫,怎会有迅捷的鸟儿飞过。 我常担心那些牵丝虫,它们在枝叶间织成网罗。 希望孩子们不要戏弄,不要折断我柔软的枝条。 明年它将结出满满的果实,累累硕果将充满你的家。
赏析
这首作品描绘了一棵桃树从种植到开花结果的过程,通过细腻的观察和生动的语言,展现了桃树的生命力和自然美。诗中“婆娑”、“凌摩”等词语形象地描绘了桃树的姿态和生长环境,而“柔柯”、“磊磊”则传达了对桃树的珍惜和对未来丰收的期待。整首诗既表达了对自然的热爱,也蕴含了对生命的赞美。