所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穷秋:深秋。
- 落晖:落日的余晖。
- 烟霞:指山间的云雾。
- 蛩声:蟋蟀的叫声。蛩(qióng)。
- 砧杵:捣衣的工具。砧(zhēn),杵(chǔ)。
- 幽思:深沉的思绪。
翻译
深秋时节,我这远行的人,面对着落日的余晖,感到无比的萧条。 山间的云雾和鸟儿都随着风雨散去,庙里的神像似乎也随风而归。 远处蟋蟀的叫声显得格外凄切,天空中的雁影却越来越稀少。 怎能忍受这捣衣声,勾起了我对寒冷衣物的深深思念。
赏析
这首作品描绘了晚秋时节的萧瑟景象,通过“万里穷秋客”的自述,表达了深切的孤独与凄凉。诗中“烟霞山鸟散,风雨庙神归”运用了拟人手法,增强了画面的生动感。后两句“地远蛩声切,天长雁影稀”则巧妙地通过声音和视觉的对比,加深了秋日的寂寥氛围。结尾的“那堪正砧杵,幽思想寒衣”更是直抒胸臆,表达了诗人对温暖和家的深切渴望。