早春独坐

·
朝来独倚栏,尊酒若为欢。 春换江头绿,年催镜里丹。 迂疏生事简,懒慢见人难。 何计消闲昼,苍筠好自看。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尊酒:美酒。
  • 若为:如何,怎样。
  • 春换:春天变换。
  • 江头:江边。
  • 镜里丹:指镜中人的面色,因岁月流逝而显得憔悴。
  • 迂疏:迂腐疏懒,指性格上的不合时宜和懒散。
  • 生事简:生活事务简单。
  • 懒慢:懒惰散漫。
  • 消闲昼:消磨闲暇的白天。
  • 苍筠:青翠的竹子。
  • 好自看:好好地自己欣赏。

翻译

早晨独自倚在栏杆上,美酒又怎能带来欢乐。 春天改变了江边的绿色,岁月催人老,镜中的面色已显憔悴。 我这迂腐疏懒的性格,使得生活事务简单,懒惰散漫让我难以与人相处。 如何消磨这闲暇的白天呢?还是好好地自己欣赏那青翠的竹子吧。

赏析

这首作品描绘了诗人早春独坐时的孤寂与自省。诗中,“朝来独倚栏”一句即勾勒出诗人孤独的身影,而“尊酒若为欢”则透露出诗人内心的苦闷与无奈。后两句通过对春天变换和岁月催人的描写,表达了诗人对时光流逝的感慨。最后两句则展现了诗人迂腐疏懒的性格特点,以及他选择以欣赏竹子来消磨时光的闲适态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的独特感悟。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文