所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 车茵:车上的垫席。
- 蝴蝶趁花回:形容蝴蝶追逐着花儿飞舞。
- 玉瓶盛露:用玉瓶装满露水,象征珍贵。
- 锦帐围灯:华丽的帐幕围绕着灯火。
- 垂白:指年老。
- 溱洧赠:溱洧是古代地名,这里指古代的赠礼习俗。
- 欹红:倾斜的红色,形容花色艳丽。
- 庙廊栽:在庙宇的走廊上栽种。
- 何逊:人名,南朝梁的文学家。
- 高寒:高洁而寒冷,形容梅花。
- 阁梅:阁楼旁的梅花。
翻译
我醉后不慎将车垫吐脏,深感自己无才,马前蝴蝶随着花儿飞舞。玉瓶中盛满了露水,仿佛扶起了春天的生机,华丽的帐幕围绕着灯火,照亮了夜晚。年老的我虽不敢奢望像古代那样赠送礼物,但眼前的红芍药仍是庙廊上栽种的珍贵之物。扬州的何逊虽然才华横溢,却也只能对着高洁寒冷的梅花咏叹。
赏析
这首作品描绘了诗人在相府宴会上的所见所感,通过对芍药花的赞美,表达了对美好事物的向往和对自身境遇的感慨。诗中“玉瓶盛露扶春起,锦帐围灯照夜开”等句,运用了丰富的意象和修辞手法,展现了宴会的奢华和芍药花的娇艳。结尾处提及何逊咏梅,既是对何逊才华的赞美,也暗含了诗人对高洁品格的追求。