感遇四首其二

·
可叹东篱菊,茎疏叶且微。 虽言异兰蕙,亦自有芳菲。 未泛盈樽酒,徒沾清露辉。 当荣君不采,飘落欲何依。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东篱菊:指生长在东边篱笆旁的菊花。
  • 茎疏:茎干稀疏。
  • 叶且微:叶子细小。
  • 兰蕙:指兰花和蕙草,常用来比喻高洁之士。
  • 芳菲:芳香。
  • 盈樽酒:满杯的酒。
  • 徒沾:白白地沾染。
  • 清露辉:清晨露水的光辉。
  • 当荣:正当盛开时。
  • 飘落:花瓣飘落。
  • 欲何依:想要依靠什么。

翻译

可叹那东篱旁的菊花,茎干稀疏,叶子细小。 虽然它不同于兰花和蕙草,但也有自己的芳香。 未能被用来盛满酒杯,只是白白地沾染了清晨露水的光辉。 正当它盛开时,你却不来采摘,等到花瓣飘落,它又想要依靠什么呢?

赏析

这首诗通过描写东篱菊的境遇,表达了诗人对自身才华被忽视的感慨。诗中,“东篱菊”象征着诗人自己,虽然有着独特的芳香,却未能得到应有的赏识和利用。诗的最后两句“当荣君不采,飘落欲何依”更是深刻地抒发了诗人对于才华被埋没的无奈和悲哀。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了李白诗歌的独特魅力。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文