天津早春

·
玉京桃李待花仙,培养根芽又一年。 春事动人应不浅,绿莎侵到水傍边。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉京:指帝都。
  • 桃李:比喻栽培的后辈和所教的门生。
  • 花仙:指花神,比喻美丽的女子或才女。
  • 培养:这里指培育、养育。
  • 根芽:植物的根部和芽,这里比喻事物的根本和萌芽。
  • 春事:春天的景象或活动。
  • 动人:引起人的注意或感动。
  • 绿莎:绿色的莎草。
  • :逐渐蔓延。
  • 水傍:水边。

翻译

帝都的桃李等待着花仙的到来,经过一年的培育,根芽已经茁壮。春天的景象如此动人,绿莎草逐渐蔓延到了水边。

赏析

这首作品描绘了帝都早春的景象,通过“玉京桃李待花仙”一句,展现了春天的期待和生机。诗中“培养根芽又一年”表达了时间的流逝和事物的成长。后两句“春事动人应不浅,绿莎侵到水傍边”则生动地描绘了春天的美丽和生机勃勃的景象,绿莎草的蔓延象征着春天的力量和生命的勃发。整首诗语言简练,意境深远,表达了对春天到来的喜悦和对生命力的赞美。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文