所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南征:向南方出征。
- 亟(jí):急迫地。
- 黄尘:黄色的尘土。
- 眯目:使眼睛看不清楚。
- 衰翁:年老的人。
- 偃仰:躺着或坐着。
- 惭愧:感到不好意思,羞愧。
翻译
五月里急迫地向南方出征,黄色的尘土使眼睛看不清楚,汗水湿透了衣服。 年老的人躺着或坐着都还嫌热,感到不好意思,因为军队中的日子不会太长。
赏析
这首作品描绘了五月出征的艰辛景象,通过“黄尘眯目”和“汗流衣”生动地表现了战场的恶劣环境。诗中的“衰翁”形象,既反映了老者的无奈,也隐含了对战争的反思。结尾的“惭愧军中几日归”则透露出对战争短暂停留的庆幸与对归期的期待,体现了诗人对和平的向往和对战争的厌倦。