所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁甲申:指某年的甲申年。
- 平章:古代官名,相当于宰相。
- 喀喇公:人名,具体身份不详。
- 西山:山名,具体位置不详。
- 凤毛:比喻珍贵稀少的人或物。
- 马踣:马倒下,这里可能指墓地附近的景象。
- 故相茔:已故宰相的坟墓。
- 班荆:指用荆条编制的遮阳或遮雨的器具。
翻译
春风轻拂面庞,又是一年清明时节,我们一同在西山的晨曦中出城。 杨柳依依,数座村庄在烟雾之外掠过,杏花盛开,十里花海如雪中行走。 凤凰的羽毛象征着世代贤臣的吉祥,马儿倒下的地方,人们传说着那是已故宰相的墓地。 祭拜完毕,归途中思绪万千,一尊酒在松树下,我们重新铺开荆条坐垫。
赏析
这首作品描绘了清明时节与众人一同前往西山祭拜的情景。诗中通过春风、杨柳、杏花等自然元素,营造出清新而略带哀愁的氛围。后两句通过对凤毛和马踣的描写,隐喻了贤臣的珍贵和历史的沧桑。结尾处的酒与松下重铺荆条,则表达了归途中的深沉思绪和对往昔的缅怀。