岁首自广陵入高邮舟中作

·
北风吹湖水,远行当岁徂。 孤舟无同人,相依唯仆夫。 遥睇高邮城,彷佛十里馀。 落日去地远,飞雁与云俱。 悠悠思故乡,邈在天南隅。 慈亲倚门望,我身犹道途。 羁旅岂足恤,但念骨肉疏。 何当脱行路,归卧山中庐。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁徂(cú):岁末,年末。
  • (dì):斜视,这里指远望。
  • (miǎo):遥远。
  • 慈亲:指母亲。
  • 羁旅:长期旅居他乡。
  • (xù):忧虑,担心。
  • 骨肉:指家人,亲人。
  • 脱行路:结束旅途。

翻译

北风吹动湖水,我远行在岁末之时。 孤舟之中没有同伴,唯有仆人相依。 远远望向高邮城,仿佛十里之外。 落日离地平线很远,飞雁与云一同飘荡。 思绪悠悠,想念遥远的故乡,它在天南的一角。 母亲倚门而望,而我仍在旅途中。 长期旅居他乡,岂能不忧虑,只是念及家人疏远。 何时能结束这旅途,归去山中的小屋安卧。

赏析

这首作品描绘了岁末远行者在湖上孤舟中的孤独与思乡之情。通过北风、湖水、孤舟、落日、飞雁等意象,营造出一种凄凉而辽阔的氛围。诗中“悠悠思故乡”直抒胸臆,表达了对家乡的深切思念。结尾处渴望结束旅途,归隐山林,透露出对安宁生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人陈高对家乡和亲情的深切眷恋。

陈高

元温州平阳人,字子上,号不系舟渔者。顺帝至正十四年进士。授庆元路录事,明敏刚决。不满三年,自免去。再授慈溪县尹,亦不就。方国珍欲招致之,无从得。平阳陷,浮海过山东,谒河南王扩廓帖木儿,论江南虚实,陈天下之安危。扩廓欲官之,会疾作卒。有《不系舟渔集》、《子上存稿》。 ► 125篇诗文