所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驭彩鸾:驾驭着五彩的凤凰。
- 弥节:古代官员出行时的一种仪仗,这里指仙童的仪仗。
- 明分月影:月光清晰地照耀。
- 清入霜华:清冷的霜气渗入。
- 除书:任命官员的文书。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书的地方。
- 拄笏看西山:拄着笏板(古代官员上朝时所持的手板),远望西山,形容悠闲自得。
- 霞杯:形容酒杯如霞光般绚丽。
- 浅注:轻轻倒入。
- 馀香:余留的香气。
翻译
年轻的仙童驾驭着五彩凤凰,在九秋时节的仪仗下降临人间。月光清晰地照耀,山河似乎因此而动,清冷的霜气渗入,使得草木感到寒冷。已经接到任命的文书从北阙传来,不妨拄着笏板远望西山,享受这份悠闲。轻轻倒入霞光般的酒杯中的是黄花酒,留下余香,晚节时再细细品味。
赏析
这首作品描绘了一幅仙境与人间的交融画面,通过“驭彩鸾”、“弥节下人间”等词句,展现了仙童的非凡气质和神秘色彩。诗中“明分月影山河动,清入霜华草木寒”以对仗工整的句式,巧妙地描绘了秋夜的清冷与月光的明亮,营造出一种超凡脱俗的意境。后两句则转向现实,表达了诗人对官职的淡然态度和对自然美景的向往,体现了诗人高洁的情操和超脱的情怀。