所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 载驱:驾车疾行。
- 傍塞:靠近边塞。
- 逐伴:跟随同伴。
- 博道:赌博之道,比喻不切实际的希望。
- 金注:金色的注记,指重要的标记或命令。
- 高山:比喻困难重重。
- 负玉徽:背负着玉制的徽章,象征着责任或荣誉。
- 双江:两条江河,此处可能指地理位置。
- 援旅绝:援军断绝。
- 五岭:指中国南方的五座山脉。
- 戍兵稀:守卫的士兵稀少。
- 专阃:专指军事指挥权。
- 经年:多年。
- 未解围:未能解除包围或困境。
翻译
曾经驾车疾行靠近边塞,跟随同伴却归来。 不切实际的希望成了金色的注记,背负着玉制徽章面对重重困难。 两条江河的援军已经断绝,五座山脉的守卫士兵稀少。 请问谁拥有军事指挥权,多年来仍未能解除包围。
赏析
这首作品通过描述边塞归来的情景,表达了作者对战乱时局的忧虑和对军事指挥不力的批评。诗中“载驱曾傍塞,逐伴却来归”描绘了边塞的艰辛与归途的无奈,“博道成金注,高山负玉徽”则以象征手法揭示了希望的渺茫和责任的沉重。后两句“双江援旅绝,五岭戍兵稀”进一步以地理景象反映战局的严峻,而“为问谁专阃,经年未解围”则是对军事指挥混乱、战事久拖不决的深刻质疑。整首诗语言凝练,意境深远,透露出作者对国家和民族命运的深切关怀。