杪夏江上

·
六月凉风发,飘飘吹客槎。 持竿向溟渤,挂断海门霞。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杪夏(miǎo xià):夏末。
  • 客槎(chá):指客船。
  • 溟渤(míng bó):指大海。
  • 海门:指海口,即江河入海的地方。

翻译

在夏末的六月,凉风习习,轻轻地吹拂着客船。我手持钓竿,面向浩瀚的大海,若有所思,若有所待。不经意间,钓线挂断了海口的霞光,仿佛捕捉到了天边的美丽。

赏析

这首作品描绘了夏末江上的宁静景象,通过“六月凉风”和“飘飘吹客槎”传达出一种清凉与悠闲的氛围。诗中的“持竿向溟渤”展现了诗人面对大海的豁达与向往,而“挂断海门霞”则巧妙地以钓线挂断霞光,寓意着对美好事物的捕捉与留恋。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏和对自由生活的向往。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文