癸夘季夏病中

·
陇云溪柳别多年,棹入荷花水镜天。 心若有愆如桎梏,身能无病即神仙。 行吟骚国滋兰畹,梦断诗家种秫田。 尤物可人皆澹泊,惟存书癖老逾坚。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 癸夘:癸卯,指年份。
  • 季夏:夏季的最后一个月,即农历六月。
  • 陇云溪柳:陇山的云和溪边的柳树,指作者曾经居住或游历的地方。
  • :划船。
  • 水镜天:形容水面平静如镜,映照着天空。
  • :过错,罪过。
  • 桎梏:古代用来拘禁犯人的刑具,比喻束缚。
  • 骚国:指楚国,因屈原的《离骚》而得名,这里泛指文学创作之地。
  • 滋兰畹:滋长兰草的园地,比喻文学创作的园地。
  • 秫田:种植高粱的田地,这里指隐居耕种的地方。
  • 尤物:特别出色的人或物。
  • 澹泊:淡泊名利,不追求世俗的荣华富贵。
  • 书癖:对书籍的特别爱好。

翻译

在癸卯年的季夏,我病中感怀:

曾经别离多年的陇山云和溪边柳,如今我划船进入荷花盛开、水面如镜映照天空的景致。

如果心中有所愧疚,就像被桎梏束缚;若身体无病,那便是神仙般自在。

在文学的国度里,我像滋长兰草一样培育着创作,但梦中却已远离诗人的田园生活。

那些特别出色的人或物,都显得淡泊名利,而我老来对书籍的热爱却愈发坚定。

赏析

这首作品表达了作者在病中的深沉思考和对生活的感悟。诗中,“陇云溪柳”与“棹入荷花水镜天”形成对比,既展现了作者对过往的怀念,也体现了对自然美景的欣赏。后句通过“心若有愆如桎梏”与“身能无病即神仙”的对比,深刻揭示了内心的自由与身体的健康对人生的重要性。诗末,作者表达了对文学和书籍的深厚情感,即使在病中,这份热爱依旧坚定不移,展现了作者淡泊名利、追求精神自由的高尚情操。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文