所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 癸夘:癸卯,指年份。
- 季夏:夏季的最后一个月,即农历六月。
- 陇云溪柳:陇山的云和溪边的柳树,指作者曾经居住或游历的地方。
- 棹:划船。
- 水镜天:形容水面平静如镜,映照着天空。
- 愆:过错,罪过。
- 桎梏:古代用来拘禁犯人的刑具,比喻束缚。
- 骚国:指楚国,因屈原的《离骚》而得名,这里泛指文学创作之地。
- 滋兰畹:滋长兰草的园地,比喻文学创作的园地。
- 秫田:种植高粱的田地,这里指隐居耕种的地方。
- 尤物:特别出色的人或物。
- 澹泊:淡泊名利,不追求世俗的荣华富贵。
- 书癖:对书籍的特别爱好。
翻译
在癸卯年的季夏,我病中感怀:
曾经别离多年的陇山云和溪边柳,如今我划船进入荷花盛开、水面如镜映照天空的景致。
如果心中有所愧疚,就像被桎梏束缚;若身体无病,那便是神仙般自在。
在文学的国度里,我像滋长兰草一样培育着创作,但梦中却已远离诗人的田园生活。
那些特别出色的人或物,都显得淡泊名利,而我老来对书籍的热爱却愈发坚定。
赏析
这首作品表达了作者在病中的深沉思考和对生活的感悟。诗中,“陇云溪柳”与“棹入荷花水镜天”形成对比,既展现了作者对过往的怀念,也体现了对自然美景的欣赏。后句通过“心若有愆如桎梏”与“身能无病即神仙”的对比,深刻揭示了内心的自由与身体的健康对人生的重要性。诗末,作者表达了对文学和书籍的深厚情感,即使在病中,这份热爱依旧坚定不移,展现了作者淡泊名利、追求精神自由的高尚情操。