渔具诗网

·
有意烹小鲜,乘流驻孤棹。 虽然烦取舍,未肯求津要。 多为虾蚬误,已分鵁鶄笑。 寄语龙伯人,荒唐不同调。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小鲜:指小鱼。
  • 乘流:顺着水流。
  • 孤棹:孤舟。
  • 取舍:选择和放弃。
  • 津要:重要的渡口,比喻重要的职位或地位。
  • 虾蚬:小型的水生动物,虾和蚬。
  • :料想。
  • 鵁鶄:一种水鸟,这里可能指嘲笑。
  • 寄语:传达话语。
  • 龙伯人:传说中的巨人,这里可能指高人或智者。
  • 荒唐:不合常理,这里可能指与众不同。

翻译

有意去烹煮小鱼,顺着水流停泊孤舟。 虽然麻烦于选择和放弃,但不愿追求重要的地位。 常常被小虾和蚬子所误,已经料想到会被水鸟嘲笑。 寄语给那些高人智者,我的行为虽然荒唐,但与众不同。

赏析

这首诗通过描述渔夫捕鱼的情景,表达了诗人对于简单生活的向往和对世俗名利的淡漠。诗中“有意烹小鲜,乘流驻孤棹”展现了诗人对于宁静生活的追求,而“虽然烦取舍,未肯求津要”则表明了诗人不愿被世俗所累,宁愿选择简单的生活方式。最后两句“寄语龙伯人,荒唐不同调”则表达了诗人对于自己特立独行生活方式的自豪,即使被视为荒唐,也坚持自己的选择。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗的情怀。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文