所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 分韵:古诗创作中的一种方式,即按照指定的韵脚作诗。
- 慵卧:懒洋洋地躺着。
- 朱栏:红色的栏杆。
- 尝新:品尝新鲜的东西。
- 沙瓶:一种用来煮水的陶制容器。
翻译
花园中的花儿盛开,美得足以编成花谱;水中的鱼群游动,似乎都有各自的名字。 凉风吹动着藤蔓的影子,急雨拍打在荷叶上发出声响。 我懒洋洋地躺在清凉的竹席上,傍晚时分,又漫步在红色的栏杆旁。 品尝着北方冷泉的新鲜水,再次用沙瓶煮沸。
赏析
这首诗描绘了诗人陶望龄在何泰华园中的悠闲生活。诗中,“花事殊堪谱,鱼群似可名”展现了花园的生机盎然,而“凉风吹蔓影,急雨打荷声”则通过自然景象的描绘,传达出一种宁静与和谐。后两句“清簟便慵卧,朱栏傍晚行”表现了诗人的闲适心情,最后以“尝新北泉冷,重为煮沙瓶”作结,不仅体现了对生活的细致品味,也反映了诗人对自然与生活的热爱。整首诗语言清新,意境优美,表达了诗人对美好生活的享受与赞美。