早春十咏

·
春流溢芳塘,倒影开天镜。 漪漪绿生涟,漾漾玉澄瑩。 閒鸥可寻盟,游鱼乐行泳。 清斯清濯缨,鉴心鉴其定。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yì):充满而流出来。
  • 漪漪(yī yī):形容水波纹。
  • 绿生涟:绿色的水波泛起涟漪。
  • 漾漾(yàng yàng):形容水波荡漾的样子。
  • 玉澄瑩:像玉一样清澈透明。
  • 閒鸥(xián ōu):悠闲的海鸥。
  • 寻盟:寻找伙伴。
  • 行泳:游泳。
  • 清斯清濯缨:清澈的水可以洗涤帽带,比喻心境清澈。
  • 鉴心鉴其定:以心为镜,反映出内心的平静和坚定。

翻译

春天的水流充满了芳香的池塘,倒映出天空的镜子。 水波轻轻荡漾,绿色的涟漪泛起,水面像玉一样清澈透明。 悠闲的海鸥在寻找伙伴,游鱼在水中快乐地游泳。 清澈的水可以洗涤帽带,心境如镜,反映出内心的平静和坚定。

赏析

这首作品描绘了早春池塘的宁静美景,通过细腻的笔触展现了春水的清澈与生机。诗中“春流溢芳塘,倒影开天镜”一句,既表达了春水的充盈,又巧妙地以天镜比喻倒影,增添了诗意的美感。后文通过对鸥鸟和游鱼的描写,进一步以动衬静,展现了自然的和谐与宁静。结尾的“清斯清濯缨,鉴心鉴其定”则深化了主题,表达了诗人对清澈心境的向往和追求。

王畛

畛字季野,都中之子,官至成都路判官。至正间,与弟畦流寓吴中,与陈叔方、郑明德并以文行著于时。 ► 14篇诗文