牧童

·
谁人得似牧童心,牛上横眠秋听深。 时复往来吹一曲,何愁南北不知音。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 得似:能像。
  • 牧童心:指牧童纯真无忧的心态。
  • 横眠:横躺着睡觉。
  • 秋听深:深秋时听到的声音。
  • 时复:时常。
  • 往来:来回走动。
  • 吹一曲:吹奏一首曲子。
  • 何愁:何必担心。
  • 南北不知音:无论南北,都不了解音乐。

翻译

谁能像牧童那样拥有一颗纯真的心,他在牛背上横躺着睡觉,深秋时倾听四周的声音。他时常来回走动,吹奏一首曲子,何必担心无论南北,都没有人了解他的音乐呢?

赏析

这首诗通过描绘牧童在牛背上悠然自得的生活场景,表达了诗人对牧童纯真心态的羡慕。诗中的“横眠秋听深”形象地展现了牧童与自然的和谐共处,而“时复往来吹一曲”则体现了牧童的自在与无忧。最后一句“何愁南北不知音”更是以一种超脱的态度,表达了诗人对世俗纷扰的淡然和对内心世界的坚守。整首诗语言简练,意境深远,充满了田园牧歌式的宁静与恬淡。

卢肇

卢肇

唐袁州宜春人,一作望蔡人,字子发。武宗会昌三年,进士状元及第。初为鄂岳卢商从事,其后江陵节度裴休、太原节度卢简求奏为门吏。后除著作郎,充集贤院直学士。懿宗咸通中,历歙、宣、池、吉四州刺史,卒。初李德裕谪袁州长史,殊遇肇。及德裕入相,肇绝无依附。有《文标集》。 ► 37篇诗文