天际识归舟

·
斜日满江楼,天涯照背流。 同人在何处,远目认孤舟。 帆省当时席,歌声旧日讴。 人浮津济晚,棹倚泬寥秋。 晴阔忻全见,归迟怪久游。 离居意无限,贪此望难休。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斜日:斜阳,即傍晚时分的太阳。
  • 江楼:江边的楼阁。
  • 天涯:天边,指极远的地方。
  • 背流:逆流,指船只逆着水流行驶。
  • 同人:志同道合的朋友。
  • 远目:远望。
  • 孤舟:孤单的船只。
  • 帆省:省视帆船,即远望帆船。
  • :指宴席,这里引申为聚会。
  • :歌唱。
  • 人浮:人流浮动,指人们在水边活动。
  • 津济:渡口,这里指渡船。
  • 棹倚:船桨倚靠,指船只停泊。
  • 泬寥:空旷寂寥。
  • 晴阔:晴朗开阔的天空。
  • :欣喜。
  • 归迟:归家迟缓。
  • :责怪,不满。
  • 离居:离别居住的地方。
  • :贪恋,留恋。
  • 望难休:难以停止的期望。

翻译

斜阳洒满江边的楼阁,船只逆流而行,仿佛要驶向天涯。 志同道合的朋友在何方,我远望寻找那孤单的舟影。 帆船在远方省视,仿佛是旧日宴席上的歌声。 人流在渡口晚间浮动,船只停泊在空旷寂寥的秋日。 晴朗开阔的天空让我欣喜全见,归家的迟缓却让人不满。 离别居住的地方,心中的意绪无限,贪恋这里的景色,期望难以停止。

赏析

这首诗描绘了诗人在江楼上远望归舟的情景,通过“斜日满江楼”、“天涯照背流”等意象,营造出一种辽阔而略带忧伤的氛围。诗中“同人在何处,远目认孤舟”表达了诗人对远方朋友的思念和对孤独的感受。后文通过对帆船、歌声、渡口等细节的描写,进一步抒发了诗人对过往时光的怀念和对离别之地的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情和归途的复杂情感。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗会昌六年进士第。宣宗大中末书判中选,补盩厔尉。懿宗咸通中摄嘉州刺史,历工部尚书、节度徐州,徙忠武。僖宗广明元年,周岌逐能自称留后,因屠其家。癖于诗,日赋一章,有《江山集》、《许昌集》。 ► 321篇诗文