所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迥(jiǒng):远。
- 驻马:停马。
- 莺声:黄莺的叫声。
- 芳信:美好的消息。
- 酒貌:酒后的面容。
- 鬓毛:鬓角的头发。
- 净因:清净的因缘。
翻译
在远离尘嚣的高处,我频频停马,静静观赏洛阳春天的雪后晴景。 黄莺的歌声从远方传来,如同带来美好的消息,嫩绿的柳枝招展,仿佛邀请我这故人欢聚。 曾经,我酒后的面容与花朵一样艳丽,如今,我的鬓发却与新生的草儿争相比新。 近年来,百事纷繁,我却无心打理,唯有与汤师结下清净的因缘。
赏析
这首诗描绘了诗人在洛阳早春的所见所感,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对往昔美好时光的怀念以及对现实生活的感慨。诗中“莺声报远同芳信,柳色邀欢似故人”一句,巧妙地将莺声和柳色拟人化,赋予它们传递消息和邀请欢聚的功能,生动形象。后两句则通过对比酒貌与花、鬓毛与草,抒发了诗人对年华流逝的无奈和对清净生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。