诏追赴都二月至灞亭上

·
十一年前南渡客,四千里外北归人。 诏书许逐阳和至,驿路开花处处新。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 诏追赴都:指皇帝下诏召回京城。
  • 灞亭:位于长安城东灞水河畔的亭子,古时常作为送别之地。
  • 阳和:温暖的春天。
  • 驿路:古代的官道,供邮驿使用。

翻译

十一年前,我作为南渡的旅客,如今四千里外,我成了北归的人。 皇帝的诏书允许我随着春天的到来回到京城,沿途的驿路上,花朵盛开,处处都是新生的景象。

赏析

这首诗是柳宗元在被贬谪十一年后,接到皇帝召回京城的诏书,于二月到达灞亭时所作。诗中,“十一年前南渡客”与“四千里外北归人”形成鲜明对比,表达了诗人从被贬到召回的巨大转变。后两句“诏书许逐阳和至,驿路开花处处新”则充满了春天的生机与希望,预示着诗人新生活的开始。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对未来的美好期待。

柳宗元

柳宗元

柳宗元,字子厚,唐代河东郡(今山西永济县)人,著名杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。 ► 242篇诗文