所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陕下:地名,今陕西一带。
- 厉玄:人名,诗人的朋友。
- 茅亭:用茅草覆盖的亭子。
- 柴扉:用树枝编成的简陋的门。
- 竹楹:用竹子做的柱子。
- 丝影:指水中鱼线的影子。
- 鱼情:鱼的活动情况。
- 白鸟:白色的鸟,如白鹭等。
- 青蒲:一种水生植物,叶子细长。
- 渔父:渔翁,指渔夫。
- 减逢迎:减少应酬和交际。
翻译
在陕西的厉玄侍御的宅邸旁,我建造了一个茅草亭子,用柴木做门,竹子做柱。水面清澈,可以看到鱼线的影子,坐得久了,也能了解鱼儿的活动。白色的鸟儿依偎在窗边休息,青蒲草沿着台阶生长。想要像渔夫那样自在,就必须减少不必要的应酬和交际。
赏析
这首诗描绘了一个静谧的钓鱼场景,通过茅亭、柴扉、竹楹等自然元素,营造出一种朴素而宁静的氛围。诗中“波清见丝影,坐久识鱼情”表达了诗人对自然的细致观察和深刻体验。结尾的“欲同渔父舍,须自减逢迎”则透露出诗人对于简朴生活的向往和对世俗应酬的厌倦。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的热爱。