河南府试十二月乐词

·
日脚淡光红洒洒,薄霜不销桂枝下。 依稀和气排冬严,已就长日辞长夜。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 日脚:太阳穿过云隙射下来的光线。
  • 洒洒:形容光线散漫无定。
  • :融化。
  • 桂枝:桂树的枝条,这里指桂树枝上的霜。
  • 依稀:隐约,不清晰。
  • 和气:温暖的气息。
  • :驱散。
  • 冬严:严寒的冬天。
  • :接近。
  • 长日:白天。
  • :告别。

翻译

太阳的光线穿过云层,洒下淡淡的红光,散漫无定。薄薄的霜在桂树枝上还未融化。 隐约中,温暖的气息开始驱散冬天的严寒,白昼逐渐变长,告别了漫长的夜晚。

赏析

这首作品描绘了冬日渐渐转暖的景象,通过“日脚淡光红洒洒”和“薄霜不销桂枝下”的细腻描写,展现了冬日阳光的柔和与霜的顽强。后两句“依稀和气排冬严,已就长日辞长夜”则传达了春天即将到来的希望和喜悦,表达了自然界由冬至春的微妙变化,以及人们对温暖季节的期盼。整首诗语言简练,意境深远,充满了对自然界变化的敏锐观察和深刻感受。

李贺

李贺

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐浪漫主义诗人的代表,又是中唐到晚唐诗风转变期的重要人物。 ► 247篇诗文