所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淮阳:地名,今河南省淮阳县。
- 效理:效忠治理。
- 疏受:疏远接受。
- 辞荣:辞去荣耀。
- 陈力:尽力。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处。
- 东山:地名,此处指隐居之地。
- 疲骖:疲惫的马。
- 前程税:前方的路程。
- 倦鸟:疲惫的鸟。
- 八公山:山名,位于今安徽省淮南市。
- 叟:老人。
- 追攀:追随攀附。
翻译
在淮阳尽忠治理却多病,疏远接受荣耀并非留恋官班。 尽力无法前往北阙,有家却无处寄托于东山。 疲惫的马岂会思索前方的路程,疲倦的鸟怎能等到日暮归还。 珍重八公山下的老者,无需再劳烦泪水去追随攀附。
赏析
这首诗表达了诗人李绅在淮阳任职期间的身体不适与对官场生活的厌倦。诗中,“淮阳效理空多病”一句,既体现了诗人的忠诚与责任感,又暗示了其身体的衰弱。后文通过对“疲骖”与“倦鸟”的比喻,进一步抒发了诗人对前程的无奈与对归隐生活的向往。最后,诗人以对八公山下老者的珍重,表达了对简朴生活的向往和对繁华世界的超脱。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人淡泊名利、向往自然的高洁情怀。