所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鴂(jué):杜鹃鸟。
- 萧疏:稀疏,稀少。
- 楚客:指旅居他乡的人,这里特指楚地的旅人。
- 旅魂:旅途中的思绪和情感。
- 搴(qiān):拔取。
- 宿莽:经冬不死的草。
- 谢家:指南朝宋诗人谢灵运,这里泛指文人。
- 清梦:美好的梦境。
- 西风:秋风。
- 匹马:单骑,独自一人。
- 南国:指南方。
- 孤帆:孤单的船只。
- 岁晏:岁末,年末。
- 萋萋:形容草木茂盛。
- 九回场:多次回旋的场所,这里指草地。
翻译
长林中杜鹃啼鸣,嫉妒着春光的短暂,我怜悯那稀疏的秋草,孤独地生长在古老的道路旁。楚地的旅人,他的思绪和情感被昨夜的宿莽所触动,谢家的文人,他的美好梦境落在了寒冷的池塘边。秋风中,一人一马行千里,南国的孤舟,独自在水的一方。正是天涯岁末时节,茂盛的秋草徒然地在多次回旋的场所中生长。
赏析
这首作品以秋草为引子,抒发了诗人对时光流逝和旅途孤寂的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“长林啼鴂”、“萧疏古道”、“楚客旅魂”等,构建了一幅秋日旅途的凄凉画面。通过对秋草的描写,诗人表达了对美好时光易逝的无奈和对远方亲人的思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。