所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浥露:沾湿露水。
- 凌波:形容女子步履轻盈,如在水上行走。
- 红绡:红色的薄绸。
- 绿袖:绿色的衣袖,这里指女子的服饰。
- 婵娟:形容女子美好的样子。
- 芸窗:指书房的窗户。
- 桂阙:指月宫,传说中月宫中有桂树。
- 灵根:神奇的根,这里指莲花的根。
- 玉井:传说中仙界的井,这里比喻清澈的水池。
- 西岳:指华山。
- 金天:指秋天的天空。
翻译
虽然栽种得晚,已经错过了盛开的年华,但令人欣喜的是,到了深秋,它的颜色更加艳丽。它沾着露水,在波光中独立,红色的薄绸和绿色的衣袖,自显婀娜。它散发着香气,悄悄地吸引着书房中的客人,耐得住寒冷,最适合遇见月宫中的仙子。我知道它的根来自仙界的玉井,习惯于在华山西侧傲视秋天的天空。
赏析
这首作品描绘了深秋莲花的美丽与坚韧。诗中,“浥露凌波”形象地描绘了莲花在清晨的露水和波光中的姿态,而“红绡绿袖”则通过色彩的运用,赋予了莲花以女性的柔美和婵娟之态。后两句通过“芸窗客”和“桂阙仙”的对比,表达了莲花不仅吸引着尘世的文人,也适合仙界的清冷。结尾的“灵根分玉井”和“惯临西岳傲金天”则赋予了莲花以超凡脱俗的品质,展现了其在秋天的独特魅力。