所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弃地通夷:指放弃边疆土地,与外族通好。
- 蓄异谋:暗中策划不轨之事。
- 辽阳世将:指辽阳地区的世代将领。
- 薄封侯:封赏不厚,指对辽阳世将的封赏不够。
- 长沙哭:指贾谊在长沙因忧国而哭泣,此处比喻作者自己对国家的忧虑。
- 曲突忧:曲突,曲折的烟囱,比喻隐晦的忧虑。
- 马革未收边士骨:马革裹尸,指战士战死沙场,此处指边疆战士的尸骨未得到妥善处理。
- 藁街:古代长安的一条街道,此处指叛臣应被斩首示众的地方。
- 蒙尘事:指国家遭受外患,皇帝出逃。
- 铙歌:古代军中乐歌,此处指凯旋之歌。
- 冕旒:皇帝的冠冕,代指皇帝。
翻译
放弃边疆土地与外族通好,暗中策划不轨之事,辽阳的世代将领封赏不厚。 十年间我像贾谊一样因忧国而哭泣,曾有一疏表达了我隐晦的忧虑。 边疆战士的尸骨未得到妥善处理,而叛臣的头颅应在长安的藁街上被斩首示众。 我这个乡野之人错误地预料了国家遭受外患、皇帝出逃的事情,只愿听到凯旋之歌,向皇帝的冠冕致敬。
赏析
这首作品表达了对国家边疆安全的深切忧虑和对叛臣的强烈愤慨。诗中,“弃地通夷”与“蓄异谋”揭示了边疆政策的失误和潜在的危机,“辽阳世将薄封侯”则反映了封赏不公的问题。后两句通过对“马革未收边士骨”和“藁街应斩叛臣头”的对比,强调了战士的牺牲与叛臣的罪行。最后,诗人表达了对国家未来的美好愿望,希望通过凯旋之歌来庆祝国家的安宁与皇帝的威严。整首诗语言凝练,意境深远,充满了忧国忧民的情怀。