所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石鼓:古代用于纪念重大事件或祭祀的石制鼓形器物。
- 承平:指社会安定,没有战乱。
- 台榭:高台上的建筑物,常用于观赏风景。
- 风雩:古代祭祀风神的仪式。
- 弦诵:指读书声和琴声,象征文化和教育。
- 琉璃:一种色彩鲜艳的玻璃状物质,常用于装饰。
- 䗖蝀:音dì dōng,古代指彩虹。
- 河伯:古代神话中的河神。
- 秋水:秋天的水,常用来形容清澈或深邃的水。
- 东岩:东边的山岩。
翻译
在长久和平的岁月里,石鼓不再鸣响,只剩下高台和亭阁映照着清澈的江水。这里曾是举行风雩仪式的胜地,现在满院子都是读书和弹琴的声音。波光粼粼的水面反射着琉璃般的光彩,新晴之后,彩虹般的桥梁横跨其上。傍晚时分,我与河伯谈论秋水的深邃,静静地坐着等待东边山岩上升起的片片月光。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而充满文化气息的场景,通过对石鼓、台榭、风雩地等元素的描绘,展现了历史的沉淀和文化的传承。诗中“波展琉璃澄返照,桥跨䗖蝀报新晴”以绚丽的色彩和生动的意象,表达了自然美景的壮丽与和谐。结尾的“晚招河伯谈秋水,坐待东岩片月生”则带有一种超脱尘世的意境,体现了诗人对自然与文化的深刻感悟和宁静安详的心境。