咏牡丹用唐人韵

·
沉香亭路到无因,怅望东风欲度春。 秾艳重逢木芍药,丽词应泣谪仙人。 妆台醉浥葡萄露,锦袜香留瑞脑尘。 不用凭栏伤往事,玉环元只是前身。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沉香亭:唐代宫廷中的一座亭子,因用沉香木建造而得名。
  • 怅望:心情失望,望着远处发愁。
  • 秾艳:形容花色鲜艳浓重。
  • 木芍药:即牡丹,古代常称牡丹为木芍药。
  • 谪仙人:指被贬谪的仙人,这里特指唐代诗人李白,因其才华横溢,有“谪仙”之称。
  • 妆台:梳妆台,指女子化妆的地方。
  • 醉浥:浥(yì),湿润;醉浥,形容酒香浓郁。
  • 葡萄露:指葡萄酒,因葡萄酒色泽如露,故称。
  • 锦袜:华美的袜子。
  • 瑞脑:一种香料,这里指香气。
  • 玉环:指唐玄宗的宠妃杨玉环,这里借指美女。
  • 元只:原来只是。
  • 前身:佛教用语,指前世的身份或形态。

翻译

无缘走到沉香亭边的小路,我怅然地望着东风,想要度过这个春天。 再次遇见那浓艳的木芍药,美丽的诗句应当让被贬谪的仙人感动落泪。 梳妆台上,葡萄酒的香气湿润了醉意,华美的袜子留下了瑞脑的香气。 不必凭栏感叹往事,美丽的杨玉环原来只是前世的化身。

赏析

这首作品以牡丹为主题,通过描绘沉香亭、木芍药等元素,营造出一种古典而优雅的氛围。诗中“怅望东风欲度春”表达了诗人对春天的期待与无奈,而“秾艳重逢木芍药”则赞美了牡丹的艳丽。后两句通过对妆台、锦袜的描绘,展现了诗人的细腻情感和对美好事物的向往。结尾的“玉环元只是前身”则带有哲理意味,暗示了世间美好事物的无常与转瞬即逝。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好事物的珍视和对生命无常的感慨。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文