(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拂衣:挥动衣袖,表示决绝或轻松的态度。
- 谢尘氛:远离尘世的纷扰。
- 静侣:志同道合的安静伙伴。
- 披素:展开白色绢帛,比喻阅读或写作。
- 咏新赏:吟咏新的欣赏对象或作品。
- 开帙:打开书卷。
- 涣所疑:消除疑惑。
- 恋圭组:留恋官职和权势。圭组,古代官员的印绶。
- 天爵:天赐的爵位,比喻高尚的品德。
- 无磷淄:没有被污染,保持纯洁。磷淄,污染。
- 清白:纯洁无瑕。
- 诒:传给,留给。
- 观民:观察民众。
- 计已极:考虑已经到了极点。
- 从道:遵循道德。
- 安可蚩:怎能被嘲笑。蚩,嘲笑。
- 申毫:提起笔。
- 斯文:这些文字。
- 聊以从吾私:只是为了满足自己的私心。
翻译
挥动衣袖,远离尘世的纷扰,与志同道合的安静伙伴时常相聚。展开白色绢帛,吟咏新的欣赏对象,打开书卷以消除疑惑。难道不留恋官职和权势吗?但天赐的高尚品德是纯洁无瑕的。难道不考虑子孙吗?纯洁无瑕的品德自然可以传承给他们。观察民众,我的考虑已经到了极点,遵循道德,怎能被嘲笑。提起笔来写下这些文字,只是为了满足自己的私心。
赏析
这首作品表达了作者对尘世的超脱和对高尚品德的追求。通过“拂衣谢尘氛”和“岂不恋圭组,天爵无磷淄”等句,展现了作者对权势的淡漠和对纯洁品德的坚守。同时,“岂不念子孙,清白自可诒”体现了作者对后代传承清白家风的期望。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对道德生活的向往和对个人理想的坚持。