题盛子昭临吴兴公溪山钓船图

·
著我春江听雨眠,沤波亭下水如天。 当时度得参差玉,吹起春风满钓船。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhù):穿着。
  • 沤波亭:亭名,具体位置不详。
  • 参差玉:指琴声,形容声音清脆悦耳。

翻译

我穿着春衣在江边听雨入眠,沤波亭下的水面宽广如天。 那时弹奏的琴声清脆悦耳,仿佛吹起了春风,充满了整个钓船。

赏析

这首作品描绘了一幅春江雨景图,通过“著我春江听雨眠”和“沤波亭下水如天”的描绘,展现了宁静而壮阔的自然景象。后两句“当时度得参差玉,吹起春风满钓船”则巧妙地以音乐比喻春风,表达了琴声如春风般温暖和煦,充满了整个钓船,营造出一种和谐而美好的氛围。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和向往。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文