所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁(jì):雨后或雪后天晴。
- 尘寰:人世间。
- 市嚣:市井的喧嚣声。
- 弦管:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
- 扰扰:纷乱的样子。
翻译
暮春时节,风柔雨停,天空放晴,我感叹人世间的纷扰缘由无穷无尽。城外的柳色依旧青翠,不知世事变迁;市井的喧嚣声中,鸟儿的鸣叫已经变得清晰可闻。在野外的桃花小径上,云中似有骑者穿梭;湖天一色,音乐飘荡,仿佛船只在镜面般的湖上滑行。回忆起多少风流雅事,心中感慨,不知何时才能摆脱这纷乱的白头岁月。
赏析
这首作品描绘了暮春雨后的景象,通过对比自然与尘世的宁静与喧嚣,表达了诗人对纷扰人世的感慨和对往昔风流雅事的怀念。诗中“柳色不知城郭外,鸟声巳乱市嚣前”巧妙地将自然与尘世并置,突显了自然的恒常与尘世的变迁。结尾的“白头扰扰是何年”则抒发了诗人对时光流逝、纷扰不断的无奈与感慨。