暮秋过饮戴氏西园

·
羸马青门路,君家数往还。 亭留白云曲,城倚太行山。 残菊寒犹摘,霜梨醉可攀。 山阳灌园日,谁共吕安閒。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羸马(léi mǎ):瘦弱的马。
  • 青门:古代长安城门名,借指京城。
  • 亭:指戴氏西园中的亭子。
  • 白云曲:指亭子所在的地方,可能因其环境幽静,常有白云缭绕而得名。
  • 太行山:位于今河北、山西交界处的大山脉。
  • 山阳:山的南面。
  • 灌园:浇灌园地,指田园生活。
  • 吕安:人名,可能是诗人的朋友或同好。

翻译

我骑着瘦弱的马,沿着青门路,多次往返你家。 在亭子里停留,那里白云缭绕,仿佛曲径通幽。 城池靠近太行山,山势巍峨。 秋末的菊花虽已凋零,但仍可采摘,霜打的梨子令人陶醉,可以攀折。 在山南的田园里浇灌,日子悠闲,但不知谁与我共享这份宁静。

赏析

这首作品描绘了诗人暮秋时节访问友人戴氏西园的情景。诗中,“羸马青门路”展现了诗人旅途的艰辛,“亭留白云曲”则勾勒出一幅幽静的田园风光。后两句通过对残菊和霜梨的描写,传达了深秋的萧瑟与收获的喜悦。结尾的“山阳灌园日,谁共吕安閒”则表达了诗人对田园生活的向往和对友人的思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人欧大任的诗歌才华。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文