所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赊 (shē):远,长。
- 帽落:指帽子的边缘,这里形容海浪拍打岸边的景象。
- 松萝:一种植物,常绿藤本,多附生在松树上。
- 帝圃仙台:神话中神仙的园地和台阁,比喻高远、超凡脱俗的地方。
翻译
独自在江湖边躺卧,很少遇到行人,风和日丽的重阳节,我的兴致格外悠长。 碧海的海浪波光,仿佛轻触着我的帽檐,白云下的山色,斜斜地拥抱着我的屋檐。 松萝正适合用来佐酒,我的蓬乱鬓发,又何曾辜负了这盛开的菊花。 不再问询那神话中的帝圃仙台,笑看这天地间,总有烟霞相伴。
赏析
这首诗描绘了诗人在重阳节独自一人在江湖边躺卧的情景,通过“碧海波光”、“白云山色”等自然景象的描绘,展现了诗人对自然美景的深切感受和超然物外的心境。诗中“松萝正尔堪杯酒,蓬鬓何曾愧菊花”表达了诗人虽老犹健,不减当年豪情,而“帝圃仙台休更问,笑看天地有烟霞”则进一步体现了诗人超脱尘世,向往自然与自由的情怀。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱与向往。