所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 见说:听说。
- 武昌:地名,今湖北省武汉市武昌区。
- 柏枯槐朽:柏树枯萎,槐树腐朽,形容战乱后的荒凉景象。
- 战时风:战乱时期的景象。
- 师:对僧人的尊称。
- 诗癖:对诗歌的特别爱好,难以自拔。
- 难医:难以治愈,比喻无法改变。
- 霜洒芦花:霜降在芦花上,形容秋天的景象。
- 明月:明亮的月亮。
翻译
听说你住在武昌江畔,那里柏树枯萎,槐树腐朽,是战乱留下的痕迹。 我知道你对诗歌的痴迷难以治愈,就像秋霜洒在芦花上,在明亮的月光下格外清晰。
赏析
这首作品通过描绘武昌江畔战后的荒凉景象,表达了对友人诗癖的深刻理解和同情。诗中“柏枯槐朽”形象地描绘了战乱的破坏,而“霜洒芦花明月中”则以秋夜的静谧和美丽,反衬出诗人对友人诗癖的无奈和理解。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对诗歌的热爱。