纪行诗八首龙江湾
冻雨不成雪,客行利新晴。
回睇三山外,残阳霭余明。
江神不扬波,归流淡且平。
使者诚宣德,国家有威灵。
笳鼓发中州,棹讴悲且清。
酾酒凌长风,篇翰倏已成。
尝读皇华章,征夫任匪轻。
愧无咨诹效,何以答皇情。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冻雨:指寒雨,雨点冰冷。
- 回睇:回头看。
- 三山:指三座山,具体指哪三座山不详,可能指诗人心中的某个地方。
- 霭:云雾。
- 宣德:宣扬德行。
- 威灵:威严和神灵,指国家的威严和神佑。
- 笳鼓:古代军乐器,笳是吹奏乐器,鼓是打击乐器。
- 中州:指中原地区。
- 棹讴:划船时的歌声。
- 酾酒:斟酒。
- 倏:迅速,突然。
- 皇华章:指皇帝的诗文或诏令。
- 咨诹:询问,征求意见。
- 皇情:皇帝的恩情或期望。
翻译
寒雨未能凝成雪,我这旅人因新晴而感到便利。回头望向三山之外,只见残阳在云雾中透出余晖。江神没有掀起波澜,归途的流水平静而淡然。使者诚心宣扬德行,国家因此拥有威严和神佑。笳鼓声响起于中原,划船的歌声既悲又清。我斟酒迎着长风,诗篇迅速完成。曾读过皇帝的诗文,知道征夫的责任不轻。我愧疚没有提出有价值的意见,如何能报答皇帝的恩情呢?
赏析
这首诗描绘了诗人旅途中的所见所感,通过对自然景物的描写,表达了诗人对国家的忠诚和对皇帝的敬仰。诗中“冻雨不成雪”与“江神不扬波”形成对比,前者暗示了旅途的艰辛,后者则表现了归途的平静与安宁。诗人在表达对国家的赞美时,用“使者诚宣德,国家有威灵”来体现,同时通过“笳鼓发中州,棹讴悲且清”来抒发内心的情感。最后,诗人以自谦之词表达了对皇帝的忠诚与报答之志,展现了其高尚的品格和对国家的深情。