忆山中旧游赠坦师

·
中峰旧名刹,每到竟忘还。 泉泻岩千折,云分屋半间。 松枯知寺古,田少觉僧闲。 师去因怀古,诗成未解颜。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中峰:山的中部。
  • 名刹:著名的寺庙。
  • :山崖。
  • 云分屋半间:形容寺庙建在高山之上,云雾缭绕,仿佛云雾占据了屋子的一半。
  • 松枯知寺古:松树枯萎,可见寺庙历史悠久。
  • 怀古:怀念古代的事物或情感。
  • 解颜:开颜,露出笑容。

翻译

在山的中部有一座著名的寺庙,每次到访都让我流连忘返。泉水从千折的岩壁上倾泻而下,云雾缭绕,仿佛占据了屋子的一半。松树的枯萎显示出寺庙的古老,田地的稀少让人感觉到僧人的闲适。自从师傅离开后,我便怀着对古代的怀念,写下的诗句也未能让我开颜一笑。

赏析

这首作品通过对山中寺庙的描绘,展现了作者对自然与古迹的深厚情感。诗中“泉泻岩千折,云分屋半间”生动描绘了山泉的壮观和云雾的缭绕,体现了寺庙的幽静与超脱。后句“松枯知寺古,田少觉僧闲”则通过松树和田地的描写,传达出寺庙的历史悠久和僧人的宁静生活。整首诗流露出作者对古寺的怀念和对自然美景的赞美,情感真挚,意境深远。