所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 触热:冒着酷热。
- 高怀:高尚的情怀。
- 倾倒:倾心,陶醉。
- 头白:头发变白,指年老。
- 追陪:陪伴,陪同。
- 笑口开:形容心情愉快,笑容满面。
- 岚气:山中的雾气。
- 斜照:斜阳,夕阳。
- 鹤初回:鹤刚刚归来,常用来形容隐士或高人的归来。
- 去住:离开与留下。
- 骊驹:黑色的马,这里指马车,也用来比喻离别。
- 且莫催:暂且不要催促。
翻译
想象中你冒着酷热来到这里,你的高尚情怀真是不凡。我们一同举杯,陶醉其中,惊讶于彼此的头发已白,这两天有你的陪伴,我笑容满面。微风吹动树木,山中的雾气散去,夕阳斜照,鹤儿刚刚归来。我们相互看着,对于离开还是留下的情感无比复杂,门外的马车啊,请暂且不要催促。
赏析
这首作品通过描绘与友人相聚的情景,表达了深厚的友情和对美好时光的珍惜。诗中“想见清仪触热来”展现了友人高尚的品格和不顾酷热来访的情谊,“一尊倾倒惊头白”则透露出时光流逝的感慨。后两句以自然景物为背景,增添了诗意的深远和情感的丰富。结尾的“门外骊驹且莫催”更是以一种委婉的方式,表达了不愿与友人分别的情感。