腊月半后祠堂前并后园梅花盛开敬次家君卷中旧韵二首柬克俭
亭亭玉立晚风前,春意终归雪意先。
后院根如前院好,南枝花比北枝妍。
边城旧曲吹山月,姑射新妆照水天。
明发定应劳梦想,乞将消息往来传。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腊月:农历十二月。
- 祠堂:供奉祖先或先贤的庙堂。
- 后园:住宅后部的花园。
- 敬次:恭敬地按照。
- 家君:对父亲的尊称。
- 卷中旧韵:指父亲诗作中的旧有韵脚。
- 玉立:形容梅树挺拔如玉。
- 春意:春天的气息。
- 雪意:雪的意味,指梅花在雪中开放。
- 后院:住宅后部的院子。
- 南枝:指南边的树枝。
- 北枝:指北边的树枝。
- 边城:边疆的城市。
- 姑射:神话中的山名,这里指仙境。
- 新妆:新的装扮,这里形容梅花的美丽。
- 明发:天明时出发。
- 劳梦想:使人梦中也思念。
- 乞将:请求。
- 消息:指梅花的消息。
翻译
梅树亭亭玉立在晚风中,春天的气息终究比雪来得早。 后院的梅花和前院一样茂盛,南边的花枝比北边的更加妍丽。 边疆的旧曲在山月下吹响,仙境中新妆的梅花映照着水天。 天明时出发,定会让人梦中思念,请求你将梅花的消息传来传去。
赏析
这首作品描绘了腊月半后祠堂前及后园梅花盛开的景象,通过对比春意与雪意、后院与前院、南枝与北枝,展现了梅花的美丽和春天的气息。诗中运用了“玉立”、“新妆”等词语,形象地描绘了梅花的姿态和色彩。结尾表达了诗人对梅花的深深思念,以及希望与友人分享梅花消息的愿望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对梅花及春天的热爱和向往。