逢牛尊师
道逢牛道士,把酒醉云房。
龙问壶中诀,人传《肘后方》。
久知凫是舄,更指石为羊。
遣兴聊题翰,无言但括囊。
秋星明剑气,夜月酿丹光。
酣饮从倾倒,神游极混茫。
别情波渺渺,归路树苍苍。
又棹扁舟去,寻云到草堂。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
牛道士(niú dào shì):指一位修道成仙的道士。
龙问壶中诀:指龙问壶中的秘诀。
《肘后方》:一种古代医书名。
凫(fú)是舄:凫是指水鸟,舄是指鞋。
石为羊:指把石头变成羊。
括囊(kuò náng):指装书籍的袋子。
翻译
遇见了修道成仙的牛道士,一起喝酒醉倒在云房里。
龙问我关于龙问壶中的秘诀,人们传颂着《肘后方》的医术。
我早已知道凫是舄,还指着石头说它是羊。
心情高兴时写写文章,虽无言语只有书袋相伴。
秋天的星星闪烁着剑气,夜晚的月光仿佛在酿造丹药。
畅饮之后神游至极混沌之境。
离别时情感波涛汹涌,回家的路旁树木苍翠。
再次划船启程,寻找云彩飘渺的草堂。
赏析
这首诗描绘了诗人与牛道士相遇的奇妙经历,充满了神秘和幻想色彩。诗中运用了许多象征意味深长的词语,如龙问壶中诀、石为羊等,增加了诗歌的神秘感。诗人通过描述与牛道士的交流,表达了对于奇幻世界的向往和探索精神。整首诗意境优美,给人以遐想和想象的空间。