元统元年冬十一月句曲外史菌山巢居成制十小诗以自见录呈华阳隐居资一捧腹

·
崇元馆主在齐梁,乃有元之吴郡张。 相望八百四十载,我居鹤台如故乡。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元统元年:元朝的一个年号,即公元1333年。
  • 句曲外史:张雨的别号。
  • 菌山巢居:指在山中简陋的居所。
  • 华阳隐居:指隐居在华阳的人,这里可能是指张雨的朋友或同道。
  • 崇元馆主:可能是指张雨自己,或是一位尊称。
  • 齐梁:古代的两个国家,这里可能指代古代。
  • 元之吴郡张:指张雨自己,元朝时期的吴郡(今江苏苏州)人。
  • 相望八百四十载:指从齐梁时期到现在的时间跨度。
  • 鹤台:可能是张雨居所的地名或雅号。

翻译

在元统元年的冬季十一月,我,句曲外史,在菌山的小屋中安居下来,为此我创作了十首小诗来表达自己的情感,特意抄录下来呈给华阳隐居的朋友,希望能博得一笑。

崇元馆的主人,在古代的齐梁时期,就是我,元朝吴郡的张雨。从那时到现在,已经过去了八百四十年,我现在居住在鹤台,感觉就像回到了故乡一样。

赏析

这首诗是张雨在元统元年冬季,创作于其山中简陋居所的作品。诗中,张雨以崇元馆主自居,回顾了自己与古代齐梁时期的联系,表达了对历史的追溯和对故乡的怀念。通过“相望八百四十载”这一时间跨度的描述,诗人展现了时间的深远和个人的渺小,同时也体现了他对历史的尊重和对个人身份的认同。最后一句“我居鹤台如故乡”则巧妙地将现实与历史、异乡与故乡融为一体,表达了诗人对当前生活环境的满足和对故乡情感的深切。整首诗语言简练,意境深远,展现了张雨作为文人的高雅情怀和对历史的深刻思考。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文