观云篇

·
兴云感阴气,疾足如见机。 晴来意态行,有若功成归。 葱茏含晚景,洁白凝秋晖。 夜深度银汉,漠漠仙人衣。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兴云:兴起云彩。
  • 感阴气:感应到阴暗的气息。
  • 疾足:迅速移动。
  • 见机:抓住时机。
  • 晴来:天气晴朗时。
  • 意态行:姿态优雅地移动。
  • 功成归:完成任务后归来。
  • 葱茏:形容植物茂盛。
  • 晚景:傍晚的景色。
  • 洁白:纯净的白色。
  • 秋晖:秋天的阳光。
  • 夜深:深夜。
  • 银汉:银河。
  • 漠漠:广阔无边的样子。
  • 仙人衣:比喻云彩像仙人的衣裳。

翻译

云朵兴起,感应到阴暗的气息,迅速移动如同抓住了时机。 天气晴朗时,它们姿态优雅地移动,仿佛是完成任务后荣耀归来。 在傍晚的景色中,云朵茂盛地含着晚霞,洁白地凝聚着秋天的阳光。 深夜里,云朵深入银河,广阔无边,宛如仙人的衣裳。

赏析

这首作品通过描绘云的变化,展现了云的动态美和意境美。诗中,“兴云感阴气”和“疾足如见机”生动地描绘了云朵随天气变化的迅速和机敏。而“晴来意态行,有若功成归”则赋予云朵以人的情感和姿态,形象地表现了云在晴朗天气中的优雅和自信。后两句“葱茏含晚景,洁白凝秋晖”和“夜深度银汉,漠漠仙人衣”则通过色彩和光影的运用,营造出云朵在不同时间和空间中的美丽景象,给人以视觉和心灵上的享受。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了刘禹锡对自然景物的敏锐观察和独特感受。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文