送春曲三首

·
春向晚,春晚思悠哉。风云日已改,花叶自相摧。 漠漠空中去,何时天际来。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漠漠:形容广阔无边的样子。
  • 天际:天边,指极远的地方。

翻译

春天渐渐走向尾声,我对春的思念却悠远无尽。风和云的日子一天天改变,花和叶也在自然中相互摧残。 广阔无边的空中,春天悄然离去,不知何时才能从天边再次归来。

赏析

这首作品以春天即将结束为背景,表达了诗人对春光流逝的深深思念和不舍。诗中“风云日已改,花叶自相摧”描绘了自然界的变化,暗喻时光的无情和生命的脆弱。末句“漠漠空中去,何时天际来”则展现了诗人对春天再次归来的期盼,同时也透露出对未来不确定性的淡淡忧虑。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,体现了刘禹锡诗歌的典型风格。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文