折槛行送沈纯父北上
所属合集
注释
折槛(zhé jiàn):在栏杆上伸出手臂,送别的意思。沈纯父:指沈约,字纯父,南朝梁代文学家。北上:往北方去。
翻译
北风吹动地上的霜雪,沈约穿戴整齐等待出发。骑着白马,银鞍闪闪地走向燕京,受到天子的召见在黄金阙前。 回忆起过去的事情,但已无法言说。人生的纲常犹如一根线,沈约旁观时眼中的泪水如断线般流淌。 三年来忍受着对父母的冷落,七尺身躯与妻儿告别。一夜之间飞书呈上给明主,百官和皇帝都为之震惊。 宫廷中人们动容询问他的忠诚,他请求能够躯体残缺地侍奉在南粤。茫茫大海似乎要尽头,野魅和山魈在那里共同生活。 铜柱频繁地更换着伏波戍,铁衣上洒满了忠臣的鲜血。桄榔树叶下留下一丝余荫,豆蔻树枝前赋予鸟儿歌唱。 鬓发五载凋零欲尽,意气千钧难以折断。读着《离骚》引领着斗酒,怒击着青萍唾液溅满了酒壶。 朝霞已散去,学士们也已归来,瘴雨和蛮烟笼罩着荒凉的碣石。忠诚和节操何其难得,文采和风流颇具魅力。 乾纲一振在壬午年,大地辟开了通往狐孽的道路。沈约奉明诏,长啸着扁舟回到西浙。在故国里缓缓行礼,问候高堂,痛感离别之苦。 县官们日夜警惕着行李,驿使们匆匆忙忙地询问着车辙。男儿们愿意在里中老去,直臣们更加树立起端节之风。 与吴、赵、艾、邹同时,骏马飞黄,一同踏上征程,沈约岂能最终藏身于岩穴之中。 天上的仙人查看着河汉,腰间的刀环闪耀着明月。挥鞭再次经过五陵豪族,击筑再次招揽蓟门侠客。 蓟门的楼阁花草繁盛,还记得公车抱着长铗。对策明光也匆匆草草,破旧的鞋履和短衣行走在荒野之中。 在中原相遇,我们心意相通。背诵着古代的珍宝已经陶醉,向我展示着郊居的思绪。 苍茫的大雪覆盖着华阳街,拂袖告别于徐生馆中。风尘之中,古代的风俗依然存在,宇宙的奥秘近在眼前。 如今你在燕京,我在越国,面对困境,难免悲伤。沈约啊,举起美酒,举起珊瑚宝玉,一言送给你,自知此去中外的期望。 儿童和走卒都在谈论着你,坚毅的心如同石头和铁块。金银财宝并不是你所追求的,忠诚和胆识才是真正的。 三公九列的尊贵易于保持,万姓千秋的口碑难以中断。尊华仍然遵守着大禹的教诲,仲甫也在补充周王的阙。 朝廷上有善政,禄位可供享用,但事情有时需要直言,即使被拒绝也要坚持。 风云变幻之际,努力奋斗,树立功业。竹帛的旗帜依然高悬,但有时也要及早离开。 出身的男子必须要有伟大的气概,呼啸而出,异日儒生手持兵器。
赏析
这首诗描绘了南朝梁代文学家沈约北上的场景,表现了他忠贞不渝、忍辱负重的品质。诗中通过生动的描写,展现了沈约在逆境中的坚韧和不屈的精神,同时也反映了当时的政治风云和社会风貌。诗人胡应麟通过这首诗歌,赞颂了沈约的忠诚和勇气,表达了对沈约的敬佩和钦佩之情。