中庭二红梅三月盛开赋此志感

·
杜曲花俱艳,庭梅艳更新。 人看等桃杏,汝自绝松筠。 不语风前色,多愁雨后颦。 那知山雪里,别有更精神。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杜曲:地名,在今陕西省西安市东南,以花卉著称。
  • :比拟。
  • 桃杏:指桃花和杏花,春天的代表性花卉。
  • :你,这里指红梅。
  • 松筠:松树和竹子,常用来比喻坚贞不屈的品质。
  • :皱眉。

翻译

杜曲的花儿都开得艳丽,庭院中的红梅更是艳丽非凡。 人们将你看作是与桃杏相媲美的花朵,而你却独自超越了松竹的坚韧。 在风中,你静静地展示着你的色彩,在雨后,你带着忧愁轻轻皱眉。 谁知道在那山间的雪地里,你还有着别样的精神风貌。

赏析

这首作品通过对比杜曲的花与庭院中的红梅,赞美了红梅的独特与坚韧。诗中,“人看等桃杏,汝自绝松筠”一句,既表达了人们对红梅的普遍看法,又突出了红梅超越常人认知的坚贞品质。后两句则通过描绘红梅在不同自然环境下的姿态,进一步展现了其内在的精神美。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了红梅的独特魅力。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文