所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上已:古代农历三月的第一个巳日,后定为三月三日,称为上巳节。
- 茂秦子与顺甫:人名,可能是诗人的朋友。
- 姚令园:地名,可能是某位官员的园林。
- 策马:骑马。
- 柴桑:地名,今江西省九江市,古时为文人雅士常游之地。
- 鴂候:杜鹃鸟的叫声。
- 蚕阴:养蚕的地方。
- 醒后字:酒醒后写的字。
- 醉馀觞:醉后继续饮酒。
- 缁尘:黑色的尘土,比喻世俗的污垢。
- 建章:古代宫殿名,这里比喻朝廷或官场。
翻译
老朋友们带着酒,一同骑马前往柴桑。 杜鹃的叫声中,千花竞放,养蚕的地方百草芬芳。 我们共同惊讶于酒醒后所写的字,又催促着醉后的继续饮酒。 你借着春日的波光洗涤,世俗的尘埃已经远离了建章。
赏析
这首诗描绘了诗人与朋友们在上巳节一同出游的情景,通过“策马问柴桑”、“鴂候千花乐”等句,展现了春日郊游的愉悦和自然景色的美好。诗中“共惊醒后字,还促醉馀觞”表达了诗人对友人才华的赞赏和对酒宴的留恋。结尾的“君借春波浣,缁尘已建章”则隐喻了诗人对世俗的超脱和对友人清高品格的赞美。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和友情的珍视。