送方尊师归嵩山

·
仙官欲往九龙潭,旄节朱幡倚石龛。 山压天中半天上,洞穿江底出江南。 瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚。 借问迎来双白鹤,已曾衡岳送苏耽。
拼音分享图

所属合集

注释

尊师:对道士的敬称。 仙官:有职位的神仙。此指方尊师。九龙潭:《大清一统志·卷二〇五》:“九龙潭,在登封县太室山(嵩山东峰)东岩之半。” 旄节朱幡:盖指方尊师之仪仗。幡,长幅直挂的旗。 石龛:石室。按:嵩山有太室、少室二峰,其上皆各有石室。 山压天中:谓嵩山居天下之中。 洞:指九龙潭。 苏耽:古仙人。《水经注·卷三〇》引《桂阳列仙传》、《太平广记·卷一三》引《洞仙传》皆称耽佳阳(郡名,治所在今湖南郴县)人,事母至孝,后成仙而去,然俱未尝言及白鹤之事。葛洪《神仙传·卷九》载:苏仙公者,桂阳人也。一日,有数十白鹤降于苏氏之门,仙公乃跪而辞母,耸身入云,紫云捧足,群鹤翱翔,遂升云汉而去。据诸书所载事迹,苏耽、苏仙公当为一人。 衡岳:在湖南衡山县西北,距郴县不远,此处借以指苏耽所居之地。
王维

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 396篇诗文